perfect-circle-of-suburban-neighborhood

Cosa dicono le nostre socie

Testimonianze

Messaggio della Presidente ad apertura dell’anno 2021-2022 Settembre 2021

Carissime amiche DIVE,

Un anno è già passato e, nonostante la pandemia, siamo riuscite a stare assieme efficacemente, malgrado gli incontri in modalità virtuale . Abbiamo invitato tanti ospiti che ci hanno parlato di diversi argomenti culturali quali l’architettura e urbanistica, storia e arte, medicina e scienza, letteratura e infine gastronomia. Inoltre ci siamo ritrovate periodicamente per passeggiate con colazione al bar o pranzo al sacco.

Durante l’anno che ci attende continueremo ad incontrarci periodicamente per passeggiate e uscite all’aperto, tempo permettendo. Stiamo anche cercando di espandere qualche attività che ci permetta di vederci di persona secondo le norme degli organi competenti per non mettere a rischio la nostra salute e quella dei nostri cari. Al momento, prevediamo di continuare gli eventi culturali virtualmente, considerando la convenienza di evitare spostamenti notturni e la facilità di seguire le presentazioni comodamente sedute nei nostri salotti.

Gli eventi serali organizzati l’anno scorso in modalità virtuale ci hanno permesso di stare vicine durante un periodo difficile a livello internazionale. In molti momenti ho sentito il calore e il sostegno della nostra associazione e sono convinta che, come me, molte di voi abbiano avuto l’opportunità di apprezzare quel paio di ore trascorse in compagnia come un momento di rilassamento e serenità.

Anche quest’anno il consiglio direttivo e il comitato consulente hanno in programma un calendario ricco di eventi. Come novità, vi proporremo una nuova rubrica “Una DIVA si racconta” in cui inviteremo le nostre socie a raccontarci le loro esperienze personali. Avremo pertanto occasione di conoscerci meglio e condividere ciò che ci interessa ed è significativo per noi.

In occasione del settecentesimo anniversario della morte di Dante Alighieri, inizieremo questo anno divesco Domenica 26 settembre alle 14:30 con una interessantissima tavola rotonda sul Paradiso organizzata dalla nostra socia, la Professoressa Rossana Barbera, e che vedrà la partecipazione di esperti internazionali.

Vi preannunciamo inoltre che stiamo organizzando un picnic all’aperto con le famiglie per Domenica 3 ottobre, condizioni metereologiche permettendo.

Infine, come di consueto, vi invitiamo a rinnovare al più presto la vostra iscrizione, pagando la quota annuale associativa di $50 andando alla pagina ISCRIZIONI del nostro sito e selezionando Paga la quota di iscrizione qui. Manderemo istruzioni dettagliate nella posta del sabato.

Mi auguro che continuiate ad apprezzare l’amicizia tra noi DIVE, dove il dare è più importante dell’avere, dove l’unione prevale sulla divisione e dove lo spirito di collaborazione contribuirà a rafforzare la nostra associazione.

Buon anno divesco a tutte noi DIVE!!!

La vostra Presidente

Erminia

Letter of Our President to the Members September 2021

Dear members,

A year has already passed and, despite the pandemic, we have managed to stay together effectively, mostly thanks to our virtual technology. We invited many guests who spoke about various cultural topics such as architecture and urban planning, history and art, medicine and science, literature and finally gastronomy. We also met periodically for walks with breakfast or lunch.

During the year ahead, we will continue to meet periodically for walks and outdoor excursions, weather permitting. We are also trying to expand activities that allow us to meet safely, according to the guidelines of the competent scientific organizations so as not to jeopardize our health and the health of our loved ones. At the moment, we plan to continue our cultural events virtually, considering the convenience of avoiding night commutes and the ease of enjoying a presentation while comfortably seated in our living rooms!

Last year virtual evening events have allowed us to stay close during challenging times. In many moments I have felt the warmth and support of our association and I am convinced that, like me, many of you have had the opportunity to appreciate those few hours spent together as a moment of relaxation and serenity.

As the past year, the board of directors and the advisory committee are planning a calendar full of events of the upcoming year as well. As a novelty, we propose a new series “A DIVA tells about herself” where our members will tell us about their personal experiences. We will enjoy the opportunity to get to know each other better and share what interests us the most and what is most important to us.

To celebrate the 700th anniversary of Dante Alighieri’s death, we will begin this year on Sunday 26 September at 2.30 pm (ET) with a very interesting round table on the Divine Comedy’s Paradiso organized by our member, Professor Rossana Barbera, with the participation of international experts.

We are also glad to announce an outdoor picnic with our families for Sunday 3 October, weather conditions permitting. We hope to see many of you and spend a few hours happily together.

Finally, we invite you to renew your membership as soon as possible by paying the annual membership fee of $ 50 using our website page “BECOME A MEMBER” and selecting “PAY THE MEMBERSHIP HERE”
You will receive detailed instructions in our traditional Saturday email.

I hope you continue to appreciate the friendship between us DIVE, where giving is more important than having, where union prevails over division and where the spirit of collaboration will help strengthen our association.

Happy new year to all of us DIVE !!!

Your President,

Erminia

-

Settembre 2021 Lettera della nostra Presidente alle DIVE - Letter of Our President to the Members

Care Dive,
Circa 10 anni fa' sono stata introdotta al gruppo Le Dive da Erminia Scarcella, la presidente corrente.

É stata una piacevole sorpresa conoscere donne che condividevano conoscenza della lingua e cultura Italiana ed ho passato momenti felici e divertenti insieme alle socie Dive, attraverso eventi culturali e sociali.

Ho apprezzato molto l'impegno volontario di ogni Consiglio Direttivo nel mantenere questa associazione attiva ed ho partecipato al Consiglio Direttivo per un biennio.

Le attività svolte dei vari Consigli Direttivi hanno creato possibilità di incontro tra le dive ma anche attività a fondo di beneficenza. Nonostante é una piccola associazione rimane un punto di collegamento importante per molte di noi che viviamo nella area metropolitana.
Quindi spero che continuerà ad esistere con sempre più partecipanti.

Care Dive,
About 10 years ago, I was introduced to the Le Dive group by Erminia Scarcella, the current president.

It was a pleasant surprise to meet women who shared knowledge of the Italian language and culture and I spent happy and fun moments together with other DIVE for cultural and social events.

I greatly appreciate the commitment of each Board of Directors to keep this association active and I participated myself in the Board of Directors for two years.

The activities carried out by the various Board of Directors have created opportunities for meeting members but also participate in charitable activities. Although it is a small association it remains an important link for many of us who live in this metropolitan area.
So I hope it will continue to exist with more and more participants.

-

Silvia Picciafuoco

Le informazioni (scientifiche, legali, multiculturali) che questa associazione sceglie con attenzione e dedizione e offre alle socie sono utilissime. Le attività sociali che organizzano sono fantastiche e attualmente includono passeggiate all'aperto e incontri via zoom durante varie festività: una ventata d’aria fresca soprattutto in questo periodo di isolamento dovuto alla pandemia!

The (scientific, legal, multicultural) information that this association chooses with attention and dedication and offers to its members is very useful. The organized social activities are fantastic and currently include outdoor walks and zooming encounters during various holidays: a breath of fresh air especially in this period of isolation due to the pandemic!

-

Carolina Panico

Far parte delle Dive e' per me come respirare una boccata d'aria di casa. Un ritorno alle abitudini e quotidianità' della mia Italia. Sono una socia da molti anni e anche se non ho avuto un ruolo molto attivo, ho sempre apprezzato moltissimo l'impegno delle altre socie a mantenere un rapporto stretto con la cultura e tradizioni italiane per tutte noi.

For me, being part of the Divas is like breathing a breath of fresh air. A return to the habits and everyday life of my Italy. I have been a member for many years and although I have not played a very active role, I have always greatly appreciated the commitment of the other members to maintain a close relationship with our Italian culture and traditions for all of us.

-

Fulvia Veronese

Mi sono iscritta alle DIVE pochi mesi dopo la fondazione e sono entrata nel Consiglio Direttivo l’anno successivo, facendone parte più a lungo del previsto.

Essere una DIVA è stata, e continua ad essere, una bella esperienza, un viaggio in comune nella crescita della nostra associazione, una raccolta di ricordi e di esperienze diverse, e il piacere di conoscere tante donne interessanti. E ammetto di aver imparato a conoscere meglio qui a Washington certe regioni italiane attraverso le loro rappresenti!

Lo scopo iniziale delle quattro fondatrici, che era quello di tramandare la lingua e la cultura italiana ai propri figli, si è esteso ben oltre ai vari programmi, per offrire amicizia, supporto e, se necessario, conforto alle sue socie.

Sono stata felice di constatare che durante la crisi pandemica le DIVE hanno dimostrato di essere più forti che mai, combattendo l’isolamento con programmi virtuali intelligenti, interessanti e divertenti che apprezzo molto.

Tanti auguri per questo vostro nuovo progetto!

I joined “Le D.I.V.E.” a few months after its establishment and joined the Board of Directors the following year, being part of it longer than expected.

Being a DIVA was, and continues to be, a beautiful experience, a shared journey in the growth of our association, a collection of different memories and experiences, and the pleasure of meeting many interesting women. And I admit that I have learned more about certain Italian regions here in Washington through their representatives!

The initial purpose of the four founders, which was to pass on the Italian language and culture to their children, extended far beyond the various programs, to offer friendship, support and, if necessary, comfort to its members.
I was pleased to see that during the pandemic crisis DIVE proved to be stronger than ever, fighting isolation with intelligent, interesting and fun virtual programs that I really appreciate.

Best wishes for your new project!

-

Maria Grazia Stephanz

Ho trovato l’amica nella pandemia,
L'amica nella serata silenziosa
L’amica che e’ pronta a ridere con me
L’amica delle mie origini Italiane e del mio percorso in US
L’amica trovata senza sforzarmi a cercarla ,
perche’ tra noi DIVE ci si abbraccia senza problemi
Sono orgogliosa di appartenere alle DIVE

I found my friend in the pandemic,
The Friend in the Silent Evening
The friend who's ready to laugh with me
The friend of my Italian origins and my journey in the US
The friend found without trying to look for her,
because between us DIVE we embrace each other without problems
I'm proud to belong to Le DIVE

-

Erminia Scarcella

Mai come in questi tempi di pandemia ho con gioia fatto parte delle D.I.V.E. Grazie D.I.V.E. , siete state e siete una sorgente di amicizia, informazione e intrattenimento.

Never before now, in these times of pandemic, have been part of the D.I.V.E. so joyfully. Thank you D.I.V.E., you have been and are a source of friendship, information and entertainment.

-

Laura Odgen

Nelle D.I.V.E. ho trovato l’amica che aiuta, l’amica con cui divertirmi e l’amica con cui condivido principi morali e di vita, proprio come descritto fin dai tempi di Aristotele.

Among the D.I.V.E. I found the friend who helps, the friend to have fun with and the friend with whom I share moral and life principles, just as depicted since the time of Aristotle.

-

Cristina Campassi

Per vari motivi non sono stata una parte molto attiva delle DIVE, ma ho sempre goduto, quando potevo, lo stare insieme. Ho sempre pensato (e penso…) che quanto viene offerto è organizzato in modo perfetto con qualita’ ed intelligenza e le attività con lo ZOOM ne sono una prova lampante. Un esempio di capacità e creatività Italiana…!

For various reasons I was not a very active part of DIVE, but I always enjoyed being together when I could. I have always thought (and I think...) that what is offered is perfectly organized with quality and intelligence and the activities with zoom are a clear proof of this. An example of Italian skills and creativity...!

-

Camilla Russell

Sono Alessandra Barelli e faccio parte dell'associazione sin dal inizio. In tutti questi anni ho partecipato a tante attività divesche . Come socia più o meno attiva, la mia partecipazione è dipesa più' che altro dagli interessi del momento: bambini, giovani, comitato di accoglienza e di beneficenza, attività varie culturali, culinarie, organizzative, etc. In alcuni periodi e per un totale di almeno 6 anni , mi sono anche molto impegnata, facendo parte attiva del comitato come consigliera con mansioni varie .Ho fatto la tesoriera, la vice-presidente ed anche la addetta ad organizzare eventi di vario tipo.

La nostra associazione è cambiata e si è evoluta tanto in tutti questi anni. Dal gruppo di amiche che si sostenevano a vicenda sia per rilassarsi facendo due chiacchere sia per scambiare informazioni e consigli sia per far incontrare i figli, al gruppo più strutturato di adesso. Far parte delle DIVE era e rimane una bella esperienza.

Grazie per il vostro impegno!

I am Alessandra Barelli and I have been part of the association since the beginning. In all these years I have participated in many DIVE activities. As a more or less active partner, my participation depended more on the interests of the moment: children, young people, reception and charity committee, various cultural, culinary, organizational, etc. activities. In some periods and for a total of at least 6 years, I have also been very committed, being an active member of the committee as an adviser with various tasks. I was the treasurer, the vice-president and also the person in charge of organizing events of various kinds.

Our association has changed and evolved so much in all these years. From the group of friends who supported each other both to relax by having two chats and to exchange information and advice and to bring their children together, to the most structured group of now. Being part of the DIVE was and remains a good experience.

Thank you for your effort!

-

Alessandra Barelli

Le D.I.V.E.: un gruppo di donne eccezionali, che a volte neppure sanno bene di esserlo, e che si danno comunque un gran daffare per rendere la vita della loro organizzazione ricca, informata, e attenta al mondo che le circonda.

The D.I.V.E.: a group of exceptional women, who sometimes do not even know well what they are, and who give themselves a great deal of work to make the life of their organization rich, informed, and attentive to the world around them.

-

Rossana Barbera Fenu